!!!TOKIOHOTELITYS!!!
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

!!!TOKIOHOTELITYS!!!

!!!CONTAGIATE CON EL VIRUZ!!!
 
ÍndiceGaleríaÚltimas imágenesBuscarRegistrarseConectarse

 

 DURCH DEN MONSUN EN ESPAÑOL,INGLES,FRANCES Y ALEMAN

Ir abajo 
AutorMensaje
!!!BILL!!!
ERES VECINA DE TOKIO HOTEL
ERES VECINA DE TOKIO HOTEL
!!!BILL!!!


Mensajes : 95
Fecha de inscripción : 29/05/2008
Edad : 32

DURCH DEN MONSUN EN ESPAÑOL,INGLES,FRANCES Y ALEMAN Empty
MensajeTema: DURCH DEN MONSUN EN ESPAÑOL,INGLES,FRANCES Y ALEMAN   DURCH DEN MONSUN EN ESPAÑOL,INGLES,FRANCES Y ALEMAN Icon_minitime1Vie Jul 11, 2008 12:17 am

La ventana ya no se abre
Esta lleno de ti aqui, y vacio
y la ultima vela se ha apagado
Y estoy aqui esperando eternamente
Y finalmente llego
ahi afuera las nubes negras estan..

Tengo que ir, atravez del Monzón
Detras del mundo, hasta el final del tiempo
hasta que ya no haya lluvia jamás
En contra de la tormenta, pasando el abismo
Y si ya no puedo salir jamás, estoy pensando
que alguna vez correremos juntos de nuevo
despùes del Monzón todo estara bien

Y si la luna esta cayendo
en realidad esta cumpliendo su promesa
Sé que te puedo encontrar
Escucho tu nombre dentro del huracán
y no puedo creer que sea lo más sensato.

Tengo que ir, atraves del Monzón
Detras del mundo, hasta el final del tiempo
hasta que ya no haya lluvia jamás
En contra de la tormenta, pasando el abismo
Y si ya no puedo salir jamás, estoy pensando
que alguna vez correremos juntos de nuevo
despues del Monzón todo estara bien

Peleando en contra de su fuerza
detras de esta puerta
los voy a vencer
y ellos me van a guiar hacía ti.

Entonces todo estará bien
entonces todo estará bien..
todo estará bien..
todo bien..

Tengo que ir, atraves del Monson
Detras del mundo, hasta el final del tiempo
hasta que ya no haya lluvia jamás
En contra de la tormenta, pasando el abismo
Y si ya no puedo salir jamás, estoy pensando
que alguna vez correremos juntos de nuevo
despues del Monson todo estara bien

Ya no hay nada que nos detenga

Al terminar el Monzón...


EN INGLES:
The window doesn’t open any longer
In here, it’s full of you and empty
And in front of me, the last candle goes out
I wait an eternity and now it’s the time
Outside the black clouds draw up

I must through the monsoon
Behind the world
At the end of the time, ‘till no more rain falls
Against the storm, along the abyss
And if I cannot do more, remember I:
Anytime we run together,
Through the monsoon.

Then everything becomes good.

A half moon sinks in front of me, evenly still was with you
And keeps real it which it me promises?
I know, that I can find you,
Hear your name in the gale.
I think, that I cannot believe more in you.

I must through the monsoon
Behind the world
At the end of the time, ‘till no more rain falls
Against the storm, along the abyss
And if I cannot do more, remember I:
Anytime we run together,
Through the monsoon.

Hey, hey

I fight against the powers
Behind this door,
Will win against them
And then, they’ll lead me to you!

Then everything becomes good,
Then everything becomes good,
Everything becomes good,
Everything good…

I must through the monsoon
Behind the world
At the end of the time, ‘till no more rain falls
Against the storm, along the abyss
And if I cannot do more, remember I:
Anytime we run together,
Through the monsoon!
Through the monsoon!

Then everything becomes good
Through the monsoon
Then everything becomes good


EN FRANCES:

La fenêtre ne s'ouvre plus
Cet endroit est rempli de ta présence - et vide
et devant moi s'éteint la dernière bougie
J'attends depuis une éternité
Enfin le temps est venu
Dehors les nuages noirs s'annoncent

Je dois aller à travers la mousson - derrière le monde
A la fin des temps - jusqu'à ce qu'il ne pleuve plus
Contre la tempête - le long du gouffre
Et quant je n'en peux plus alors j'y pense
Un jour nous marcherons ensemble
A travers la mousson, et tout ira bien

Une moitié de lune descend devant moi
Etait -il encore avant près de toi
Et tiens-il vraiment ce qu'il promet
Je sais, que je peux te trouver
J'entends ton nom dans l'ouragan
J'y crois encore plus fort je ne peux y croire

Je dois aller à travers la mousson - derrière le monde
A la fin des temps - jusqu'à ce qu'il ne pleuve plus
Contre la tempête - le long du gouffre
Et quant je n'en peux plus alors j'y pense
Un jour nous marcherons ensemble
Parce que plus rien ne peut plus nous retenir
A travers la mousson

Hé! - Hé!
Je me bat contre les forces, derrière cette porte
Je vais les vaincre et après elles me guideront près de toi
Alors tout ira bien - alors tout ira bien
Tout ira bien - ira bien...


EN ALEMAN:

Ihr Fenster oeffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon ´ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt so weit
Da draussen zieh´n die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr faellt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nich´ mehr kann denk´ ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm´
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und haelt er wirklich, was er mir verspricht?
Ich weiss dass ich dich finden kann
Hoer deinen Namen im Orkan
Ich glaub´ noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr faellt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nich´ mehr kann denk´ ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm´
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey!
Hey!

Ich kaempf´ mich
Durch die Maechte hinter dieser Tuer
Werde sie besiegen
Und dann fuehr´n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
wird alles gut
alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr faellt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nich´ mehr kann, denk´ ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm´
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Volver arriba Ir abajo
https://tokiohotelfans.foroargentina.net
 
DURCH DEN MONSUN EN ESPAÑOL,INGLES,FRANCES Y ALEMAN
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
!!!TOKIOHOTELITYS!!! :: TODO SEA POR LAS FANS :: CANCIONES-
Cambiar a: